“Man out of time” (1982)

Il testo di Man out of time è misterioso, letteralmente in italiano “uomo fuori dal tempo”: una persona che è fuori dalla realtà vive perché sta per essere ucciso o sta uccidendo il suo amore, la sua reputazione. Il protagonista, raccontato in terza persona singolare “he”, è probabilmente un politico (“minister of state”) con una reputazione a pezzi (“’cause the high heel he used to be has been ground down”), a causa – probabilmente – di qualche scandalo sessuale (“Days of dutch courage/ just three French letters and a German sense of humour” – verso quest’ultimo costruito giocando con i modi dire e le nazionalità). Le liner notes della ristampa di Imperial Bedroom (2004), scritte da Costello, fanno pensare che lo scandalo in questione possa essere l’affare Profumo – il primo ministro Harold Macmillan riceve la lettera delle dimissioni di Profumo durante le vacanze in Scozia. E Costello dice di aver scritto il brano in un hotel scozzese, “che ha giocato una parte minoritaria in uno dei più noti scandali politici della Gran Bretagna”.